Falscher Untertitel wo muss dies korrigiert werden

    • Falscher Untertitel wo muss dies korrigiert werden

      Moin,

      seit ein paar Wochen habe ich ein kleines Problem beim Untertitel mit der DM500HD.

      Folgendes: Es läuft z.B. eine Serie wie gestern King of Quenns. Sprache ist deutsch. Jetzt wird im Film kurz in einer anderen Sprache gesprochen (russisch, chinesisch, etc..). Dann habe ich immer einen englischen Untertitel.
      Wo stelle ich dies auf deutsch um?

      Bin bereits über Menü und BP rein. Leider nichts gefunden oder was wahrscheinlicher ist, ich übersehe es immer. ;( :rolleyes:

      Danke für Eure Unterstützung!
      Euer :superman: Ralf
    • Drücke mal die "gelbe Taste > Menü Tonspuren" da kannst du die verfügbaren Subtitels aktivieren und deaktivieren.
      Bilder
      • screenshot.jpg

        132,21 kB, 1.280×720, 1.341 mal angesehen
      • screenshot2.jpg

        139,58 kB, 1.280×720, 1.371 mal angesehen
    • Nabend,

      danke für die Antwort. Klappt nur leider nicht. Wenn ich über die Audio-Taste ins Menü gehe und dort mit OK auf Tonspuren drücke und mir das Untertitel-Fenster erscheint, ist dies leer.
      Keine Einträge wie bei Dir zum auswählen.

      Im Menü Tonspuren habe ich 2 Auswahlmöglichkeiten, Deutsch und English. Deutsch ist aktiviert, dies ist aber die Sprache.

      Warum fehlt bei mir im Menü (Fenster) Untertitel die Auswahl??

      Gehe ich evtl. den falschen Weg? Muss ich vorher in einem Menü noch etwas hierfür aktivieren??
      Euer :superman: Ralf
    • Hi,

      habe ich gerade gemacht. Es wurde ein Untertitel angezeigt zur Ausswahl. Habe ihn aktiviert und er wurde in deutsch auch eingeblendet. Er bleibt dann aber auch eingeblendet.

      Dies ist aber ja nicht mein Problem. Ist schwer zu beschreiben. Ich versuche es nochmal.

      Wenn die Sprache in deutsch ist und kein Untertitel generell eingeblendet ist, wird aber so sich die Personen im Film in einer anderen Sprache unterhalten, wird diese Konservation in der Regel in Deutsch übersetzt angezeigt. Bei mir aber nur noch in englisch.

      Es geht also nicht um den generellen Untertitel, sondern um die angezeigte Übersetzung falls in einer anderen Sprache im Film gesprochen wird, wie z.B. gestern bei King of Queens.
      Euer :superman: Ralf

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von ralf138 ()